Notacje: Julia Hartwig. Przyjaźnie

cykl dokumentalny Polska 2009  b.o.

W skrócie

Julia Hartwig (ur. 1921), poetka, eseistka i tłumaczka, swoje prace publikowała w wielu pismach. Przełożyła na język polski utwory wybitnych pisarzy i poetów francuskich i anglosaskich.

Oglądaj w telewizji

Program archiwalny.

Opis

Cykl prezentuje archiwalne materiały, zawierające opowieści zasłużonych dla Polski naukowców, artystów, społeczników oraz świadków historycznych wydarzeń. Każdy odcinek został poświęcony jednej wybitnej postaci, która opowiada o jednym epizodzie ze swojego życia. Zobaczymy m.in. sylwetki Jerzego Janickiego, Zbigniewa Kowalskiego, Teresy Bojarskiej, Augusta Kowalczyka, Tadeusza Sułowskiego, Ireny Zappe, Macieja Gutowskiego, Zygmunta Odrowąża-Zawadzkiego i Eugeniusza Cydzika.

W tym odcinku

Poetka, eseistka i tłumaczka, Julia Hartwig, urodziła się 14 sierpnia 1921 roku w Lublinie. Do dziś należy do Związku Literatów Polskich i Polskiego PEN Clubu. W latach 1990-1999 była wiceprezesem Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Od 2008 roku jest zaś przewodniczącą jury Nagrody Mediów Publicznych w dziedzinie literatury pięknej - COGITO. Swoje wiersze i artykuły ogłaszała m.in. w pismach: "Odrodzenie", "Nowa Kultura", Świat", "Nowe książki", "Poezja", "Tygodnik Powszechny", "Twórczość", "Kresy", "Zeszyty Literackie" i "Więź". Jako tłumaczka przełożyła na język polski twórczość takich pisarzy, jak: Guillaume Apollinaire, Allen Ginsberg, Max Jacob, Blaise Cendrars, Pierre Reverdy, Marianne Moore i William Carlos Williams.

Twórcy

Zobacz także

Ładuję...